產(chǎn)品中心
您的位置
首頁 產(chǎn)品中心德國PILZ皮爾茲PILZ開關(guān)545003德國pilz安全接近開關(guān)- 產(chǎn)品名稱:545003德國pilz安全接近開關(guān)
- 產(chǎn)品型號:
- 產(chǎn)品外觀:查看大圖
- 產(chǎn)品概述
545003德國pilz安全接近開關(guān)
Pilz(德國)是一家有著60余年歷史積淀的家族企業(yè)。通過人性化的咨詢交流,靈活、可靠的服務(wù)點滴積累客戶的信賴感。 30家子公司和分支機(jī)構(gòu)及遍布五大洲的 15家銷售合作伙伴*不在用心服務(wù)客戶需求。這里可以看到545003德國pilz安全接近開關(guān)詳細(xì)參數(shù),pilz安全接近開關(guān)二維圖,pilz安全接近開關(guān)原理圖,詳情可以網(wǎng)上搜索東莞市廣聯(lián)自動化設(shè)備有限公司pilz安全接近開關(guān)資料。
產(chǎn)品版本: 1.0
批準(zhǔn): CE, cULus 認(rèn)證, T?V
OSSD輸出數(shù)量: 2
通過安全半導(dǎo)體輸出切換電流: 500 mA
連接類型: M12
供電電壓: 24 V
供電電壓類型: DC
功率消耗DC: 1.5 W
確保的切換距離: 12.5 mm
確保的釋放距離: 45 mm
保護(hù)類型,機(jī)殼: IP67
寬度尺寸: 40.0 mm
高度尺寸: 75.0 mm
深度尺寸: 40.0 mm
總重: 180 g
凈重: 155 g
以攝氏度一表示的環(huán)境溫度: -10 - 60 °C
PILZ安全接近開關(guān)無需接觸即可檢測金屬物體的運動。 非接觸式、無磨損的運行以及高開關(guān)頻率和開關(guān)精度為高生產(chǎn)力和長使用壽命提供了基礎(chǔ)。
皮爾茲安全接近開關(guān)它們還不受振動、沖擊和潮濕的影響。
安全接近開關(guān)PSENini
無接觸檢測靠近的金屬物體 - 無磨損運行,可以實現(xiàn)高生產(chǎn)力和長使用壽命。
德國pilz安全接近開關(guān)配件
與PSENini*兼容: 電纜,電纜隔板、用于串行連接的傳感器接線盒,多接口PDP67,安全螺釘?shù)取?br /> 皮爾茲安全接近開關(guān)545000優(yōu)點一覽
與機(jī)械開關(guān)相比,PSENini可以滿足對于高生產(chǎn)力和長使用壽命的理想需求。
一站式解決方案:我們提供用于PSENini的合適評估設(shè)備。
投資保護(hù):Pilz安全接近開關(guān)PSENini支持其他生產(chǎn)商的接口,因此可以很容易地用于工廠的翻新改進(jìn)。
可擴(kuò)展性和靈活性:即使具有zui高安全需求,也可充分利用串聯(lián)帶來的潛在節(jié)省。
簡單的配置&廣泛的應(yīng)用選擇:
安全門。
22179-3FR-04
2P2S1E7N9 -in31FnR-04
Sicherheitsschalter PSEN in1n
1240322827 Der Sicherheitsschalter erfüllt die Anforderungen
nach:
? EN 60204-1
? EN 60947-5-2 und EN 60947-5-3: PDF-M
? EN 62061: SIL CL 3
? EN ISO 13849-1:2006: PL e und Kat. 4
Die Sicherheitsausg?nge müssen 2-kanalig
weiterverarbeitet werden.
Safety switch PSEN in1n
The safety switch meets the requirements in
accordance with:
? EN 60204-1
? EN 60947-5-2 and EN 60947-5-3: PDF-M
? EN 62061: SIL CL 3
? EN ISO 13849-1:2006: PL e and Cat. 4
The safety outputs must use 2-channel
processing.
Capteur de sécurité PSEN in1n
La capteur de sécurité satisfait aux exigences
des normes :
? EN 60204-1
? EN 60947-5-2 et EN 60947-5-3 : PDF-M
? EN 62061 : SIL CL 3
? EN ISO 13849-1:2006 : PL e et cat. 4
Les sorties de sécurité doivent être traitées par
2 canaux.
Zu Ihrer Sicherheit
547263243 ? Installieren und nehmen Sie das Ger?t nur
dann in Betrieb, wenn Sie diese Betriebsanleitung
gelesen und verstanden haben und
Sie mit den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit
und Unfallverhütung vertraut
sind.
Beachten Sie die VDE- sowie die ?rtlichen
Vorschriften, insbesondere hinsichtlich
Schutzma?nahmen
? Durch ?ffnen des Geh?uses oder eigenm?chtige
Umbauten erlischt jegliche Gew?hrleistung.
777809547 ? Entfernen Sie die Schutzkappe erst unmitbar
vor Anschluss des Ger?ts.
For your safety
? Only install and commission the unit if you
have read and understood these operating
instructions and are familiar with the applicable
regulations for health and safety at work
and accident prevention.
Ensure VDE and local regulations are met,
especially those relating to safety.
? Any guarantee is rendered invalid if the housing
is opened or unauthorised modifications
are carried out.
? Do not remove the protective cap until you
are just about to connect the unit.
Pour votre sécurité
? Vous n'installerez l'appareil et ne le mettrez
en service qu'après avoir lu et compris le
présent manuel d'utilisation et vous être familiarisé
avec les prescriptions en vigueur
sur la sécurité du travail et la prévention des
accidents.
Respectez les normes locales ou VDE, particulièrement
en ce qui concerne la sécurité.
? L'ouverture de l'appareil ou sa modification
annule automatiquement la garantie.
? Veuillez retirer le cache de protection avant
de raccorder l'appareil.
Ger?temerkmale
1240335115 ? Wirkweise: induktiv
? nicht bündig einbaubar
? zweikanaliger Betrieb
? 2 Sicherheitsausg?nge
? LED-Anzeige für:
– Schaltzust?nde
– Zustand der Eing?nge
– Versorgungsspannung/Fehler
Unit features
? Operation: inductive
? Non-flush installation
? Dual-channel operation
? 2 safety outputs
? LED for:
– Switch states
– State of the inputs
– Supply voltage/fault
Caractéristiques de l'appareil
? Actionnement : inductif
? Montage avec dépassement (voir fig. page
10)
? Commande par 2 canaux
? 2 sorties de sécurité
? LEDs de visualisation :
– états de commutation
– état des entrées
– tension d'alimentation / erreurs